LING-264 Multilingual and Parallel Corpora
Spring for 2017-2018
Parallel and multilingual corpora are collections of natural language data in several languages, constructed using principled design criteria, which contain either aligned translations of the same texts, or distinct but comparable texts. As such, they are vital resources for comparative linguistics, translation studies, multilingual lexicography and machine translation. This course sets out to explore the theoretical problems raised by translated language, as well as practical issues and empirical patterns found in multilingual data. This includes questions such as exploring similarities and differences between closely related languages, such as different Romance or Slavic languages, or very distant ones, such as English and Japanese. The focus of the course is on the study of actual examples of parallel and comparable corpora using computational methods. Students will have access to search engines indexing aligned translations and will learn some of the basics of building a parallel corpus. The course introduces some fundamental computational methodology, but does not have a programming requirement.
Prerequisites: Familiarity with at least one language other than English is required to complete coursework
Other academic years
There is information about this course number in other academic years: